Wij zijn dol op ‘spreekbeurten’, vooral als ze van het taalkenner Jan Stroop zijn, de autoriteit op het gebied van het ‘Poldernederlands’. En dan is de spreekbeurt ook nog eens bij onze achterburen ‘Nut en Genoegen’.
Drie goede redenen om dit persbericht 1:1 op De Orkaan te zetten.
‘Waarom taalverloedering niet bestaat’. Dat is de titel van de spreekbeurt die Jan Stroop op zaterdag 22 november houdt in de kantine van volkstuinvereniging Nut en Genoegen in Zaandam.
Jan Stroop was hoofddocent taalkunde aan de Universiteit van Amsterdam. Hij is dialectoloog en doet onderzoek van ’t gesproken Nederlands. Regelmatig verschijnen zijn stukjes over tuinonderwerpen in de Nieuwsbrief van Nut en Genoegen.
In zijn spreekbeurt bekijkt Stroop uitingen die vaak taalverloedering genoemd worden, bijvoorbeeld: ’hun hebben gelijk’; ‘hij is groter als z’n zus’. Toch worden die vormen door steeds meer sprekers gebruikt en je zou je dus kunnen afvragen of ze echt wel fout zijn. Stroop meent van niet en hij hoopt zijn toehoorders aan ’t twijfelen te kunnen brengen of zelfs van zijn gelijk te overtuigen.
Locatie: kantine Nut en Genoegen, Provincialeweg 18, Zaandam
Tijd: zaterdag 22 november, 13.00 uur
Toegang gratis.
Netjes overgetikt en van een inleidende alinea voorzien door Piet Bakker.
Je ziet steeds meer bomaanslagen en kunt je dan afvragen of dat echt wel fout is. Wat een sofitisch gelul van Stroop (excusez le mot). Het is wmb meer een maatschappelijke opvatting dan een wetenschappelijke.
Al die spellingshervormingen hebben het niet beter gemaakt, maar hebben ervoor gezorgd dat je een boek van vóór de jongste spellingshervorming niet meer aan een basisschoolleerling durft te geven in de angst dat je het zich vormend woordbeeld verpest.
Je kunt makkelijker een oud duits- of engelstalig boek lezen dan een oud nederlands boek, waarmee ik niet wil zeggen dat elke spellingwijziging slecht is. Helaas wordt voor elke verbetering vaak een nieuwe fout geïntroduceerd.
Is "polshoogte nemen" ook goed of snap je dan gewoon niet dat het over de hoogte van de poolster gaat? "Handvaten" wordt nu ook goed gerekend, maar heeft niets te maken met bier- of wijnvaten en het moet m.i. dus nog steeds "handvatten" zijn. Denk: "het werk aanvatten". Of wordt dat ook "... aanvaten"? Weerzinwekkend.
Zelf ga ik nog weleens in de fout met -d's en -t's en dat vind ik vervelend omdat het simpelweg onjuist is. Mulisch maakte dat ooit goed duidelijk door het verschil te benoemen tussen "de schrijver verteld" en "de schrijver vertelt".
Democratisering van de taal tot op het niveau van "Urgh urgh"?
Reactionair of weldenkend?
Het lijkt wat op de school van "je moet het schrijven zoals je het zegt", dus "sesjun" ipv "session", daarbij negerend dat hetzelfde woord verschillend uitgesproken kan worden in verschillende streken, waarmee het vlot lezen wordt teruggebracht tot het in je hoofd uitspreken van woorden.
Kijk eens in de Haagse Harrie strips hoe dat werkt.
Ik zal me de komende dagen koest houden 😉